Simpsons på svenska :(

Här får ni fråga, tipsa eller prata om det mesta.
User avatar
enix
Posts: 3511
Joined: 2002-04-16 17:41:11
Location: Stockholm

Post by enix »

MooDHooDs wrote:
enix wrote:Från att man är 7 år och uppåt bör man ha grundläggande läsförståelse och kunna läsa subtitles.....
Grundläggande, ja visst. Men kunna läsa textremsan i den hastighet som den brukar visas i tror jag de flesta <10 åringar har svårt med.
enix wrote:Engelska lärde jag mig som liten genom filmer och spel, så det är ju bara dåligt att försvenska allting :P
Enligt din teori bör ju ett barn som endast ser på svenska filmer/dubbade filmer bli bättre på det svenska språket än ett barn som endast ser helengelska filmer. Vad är bäst att kunna i sverige? Svenska eller Engelska?
Svenska givetvis, men Engelska har börjat bli en förutsättning på många jobb.

Det jag vill komma till är att man ska se på filmen i dess orginalspråk beroende på land, kan man inte språket så väljer man att ha subtitles på svenska.
Jag hatar dubbade filmer över allt annat, det förstör så mycket.
Workstation: Core i5 750 2.66GHz, 4GB DDR3, 3TB HDD, HD4890 1GB, Windows7 Pro x64
Laptop: AMD Athlon64 X2 QL-60 1.90GHz, 3GB DDR2, 250GB HDD, HD3450 256MB, Windows Vista Home Premium x86
iPhone 3G 8GB | PS3 40GB | XB360 20GB | Wii 8GB | PSP 2GB | PS2
User avatar
MooDHooDs
Posts: 2229
Joined: 2006-03-03 22:26:11
Location: Stockholm
Contact:

Post by MooDHooDs »

enix wrote:Svenska givetvis, men Engelska har börjat bli en förutsättning på många jobb.
Hur många tioåringar arbetar i Sverige? Nog är det väl bra att härda deras öron och hjärna vid Engelska, men herregud de har knappt börjat med engelskaundervisningen i skolan!
enix wrote:Det jag vill komma till är att man ska se på filmen i dess orginalspråk beroende på land, kan man inte språket så väljer man att ha subtitles på svenska.
Varför, om vi pratar om barn? Tvivlar på att en tioåring skulle irritera sig på att munnen går otakt med talet. I de fåtal dubbade filmer jag sett på senare tid har talet och munrörelsena gått väldigt fint syncat, lika så på simpsonsklippet.
enix wrote:Jag hatar dubbade filmer över allt annat, det förstör så mycket.
Om du hatar torsk så förstörs din dag över att greger, 27, köper torsken i frysdisken?
Bara undvik tryck på svenskt tal i dvdmenyn?

Förövrigt, tycker du inte att det är tillräckligt mycket svengelska som det redan är?
Dyslexi
User avatar
Big_Bird
Posts: 7003
Joined: 2002-03-08 21:44:32
Location: Göteborg
Contact:

Post by Big_Bird »

MooDHooDs wrote:Enligt din teori bör ju ett barn som endast ser på svenska filmer/dubbade filmer bli bättre på det svenska språket än ett barn som endast ser helengelska filmer. Vad är bäst att kunna i sverige? Svenska eller Engelska?
Om barnet inte kommer från en engelskspråkig familj och går i en engelskspråkig skola så faller ditt argument platt här.
Till den det berör: det som du ser skrivet ovan är min åsikt. Den är inte nödvändigtvis sann, objektiv eller absolut. Jag skiter fullständigt i vad du tycker om hur den är formulerad.
User avatar
Ghlargh
Posts: 10236
Joined: 2002-07-27 18:34:53
Location: Stockholm/Bromma
Contact:

Post by Ghlargh »

Ok, ja, jag gillar heller inte att se på dubbade filmer...

Jag hatar dubbade filmer på alla sätt, men jag brukar inte whina om det, utom i de fall då man släpper t.ex. en DVD med BARA dub och inget orginalspråk.

I princip allt tecknat som går på bio utom uttryckliga vuxenfilmer kommer dubbas i sverige, vi dubbar iallafall inte actionfilm som tyskarna.

I korthet: Lösningen på ditt problem är att inte se på den svenskdubbade versionen, och stör du dig på att det står med svensk text på DVDfodralet kan du ju alltid beställa från play.com och få en brittisk kopia helt utan svensk text, svenskt omslag eller svenskt tal.

English translation:

Ok, yes, i don't like dubbed movies either...

I hate dubbed movies in every way possible, but i usually don't whine about it, except in the rare case that, for example, a DVD is released with only dubbed audio and not the original language.

Basically every cartoon that shows in swedish theaters, except explicit adult cartoons will be dubbed, at least we don't dub action movies like the germans.

In short: The solution to your problem is to simply not watch the swedish dubbed version, and if swedish text on the DVD cover annoys you, you can allways order from play.com and get a brittish copy with no swedish text, swedish cover or swedish speech.
Ghlargh ska inte hållas lagligen eller annars ansvarig om en 64bitare eller dennes utrustning dör eller skadas allvarligt efter att ha följt Ghlarghs tips, tipsen är avsedda endast som vägledning och inte som en exakt instruktion. Kan du inte, rör inte!
User avatar
nem
Hedersbit
Posts: 4678
Joined: 2002-04-12 15:48:33
Location: Lund

Post by nem »

Jag förstår inte att ni klagar på tyskarna, de använder dubbning i nästan lika liten utsträckning som vi gör. Fransmännen däremot. Galenskap, hart nära omöjligt att få se en film på bio i Lyon om man inte är fransktalande. Lika illa är det i Geneve, valet mellan pest (dubbat till franska) eller kolera (undertexter på italienska, franska och tyska. Samtidigt.) har aldrig varit så tydligt.

Men dubbning har även sina ljusa punkter. Scharwarzenegger dubbad till tyska lyfter vilken usel åttiotalsaction som helst till nya ironiska höjder, och jag väntar fortfarande på dagen när jag ska få se slutscenen i Star Wars på norska. Då kan vi tala underhållning.
"Rightful liberty is unobstructed action according to our will within limits drawn around us by the equal rights of others."- Thomas Jefferson
Dissident
Posts: 4796
Joined: 2003-01-24 21:57:32

Post by Dissident »

nem wrote:Jag förstår inte att ni klagar på tyskarna, de använder dubbning i nästan lika liten utsträckning som vi gör.
Det där är en lögn.
User avatar
meminus
Posts: 1055
Joined: 2003-01-18 2:02:36
Location: Snål-land
Contact:

Post by meminus »

Hahahahahahaha!! Så jävla bra! ;D
"Varje gång en PC dör får en ängel sina vingar"
"Drivrutiner är rutiner som driver en till vansinne"
User avatar
Mr Einstein
Posts: 1935
Joined: 2006-07-28 13:15:02

Post by Mr Einstein »

nem wrote:och jag väntar fortfarande på dagen när jag ska få se slutscenen i Star Wars på norska. Då kan vi tala underhållning.
Hahahaha...
mr_tobbe
Posts: 1407
Joined: 2003-12-31 11:13:50

Post by mr_tobbe »

nem wrote:Jag förstår inte att ni klagar på tyskarna, de använder dubbning i nästan lika liten utsträckning som vi gör.
Senaste gångerna jag har varit där gick det inte att gå på odubbad bio, Den nakna kocken var dubbat på TV ("sniff sniff, MMMMM" på det tyska sättet), samt Fanny och Alexander.
User avatar
Joe_Baker
Posts: 613
Joined: 2006-10-31 17:52:36
Location: 101:sta luftburna, 502 regementet

Post by Joe_Baker »

Hahaha. Fan va illa!

Homer låter ju som nån jävla pundare. :o
"Bunch of slack-jawed faggots around here."

My preasures: AMD X2 3800+ 2.0ghz(65W), MSI K9N NEO-F 550, Corsair 667mhz 2048MB,GeForce NX7800GT, NorthQ 400W ATX2.0, 250GB Samsung Spin Point.
wuzimu
Posts: 5
Joined: 2007-12-08 0:14:27
Location: kiruna

Post by wuzimu »

MooDHooDs wrote:Enligt din teori bör ju ett barn som endast ser på svenska filmer/dubbade filmer bli bättre på det svenska språket än ett barn som endast ser helengelska filmer. Vad är bäst att kunna i sverige? Svenska eller Engelska?
Beror helt enkelt på vad man strävar efter här i livet:P
User avatar
Mitra
Posts: 1517
Joined: 2002-04-07 2:47:49
Location: Hässleholm
Contact:

Post by Mitra »

Dissident wrote:Haha, vad fan. Jag tycker att vi borde sluta dubba barnfilmer fullständigt, det är bara bra om barnen lär sig engelska tidigt.
Could be soo. men än så länge är många barn för små för att hinna läsa text tillräckligt snabbt och deras engelska är inte i närheten för att förstå det mesta..
Så, så sf inte förlorar massa pengar genom att barn inte kan kolla på film så dubbar man det till svenska.. och barn drar in mkt pengar för de tar oftast med sig en vuxen med.. om inte fler..
varför 100% när 60% duger mer än väl?
User avatar
palindrom
Posts: 594
Joined: 2005-01-05 13:28:03
Location: Örebro

Post by palindrom »

Mitra wrote:Could be soo. men än så länge är många barn för små för att hinna läsa text tillräckligt snabbt och deras engelska är inte i närheten för att förstå det mesta..
Så, så sf inte förlorar massa pengar genom att barn inte kan kolla på film så dubbar man det till svenska.. och barn drar in mkt pengar för de tar oftast med sig en vuxen med.. om inte fler..
Äsch, barn under myndighetsålder har inga rättigheter så låt oss bestämma över dem. Vi kan ju alltid utrota barnen annars?
There is a disease out there. Some of the symptoms include confrontation avoidance, approval addiction and disingenuous agreement. They call it mankind.
User avatar
Gnuet
Posts: 3736
Joined: 2003-04-06 14:20:38
Location: Savannen, Stockholm
Contact:

Post by Gnuet »

JAG AVLIDER NU!
iDon't care about your problems.
User avatar
wille
Posts: 4039
Joined: 2002-03-10 19:08:58
Location: Göteborg, bor i Luleå
Contact:

Post by wille »

Mitra wrote:Could be soo. men än så länge är många barn för små för att hinna läsa text tillräckligt snabbt och deras engelska är inte i närheten för att förstå det mesta..
Så, så sf inte förlorar massa pengar genom att barn inte kan kolla på film så dubbar man det till svenska.. och barn drar in mkt pengar för de tar oftast med sig en vuxen med.. om inte fler..
Svenskan kommer ändå försvinna som förstaspråk i Sverige inom en 20-årsperiod.
"...det spelar ingen roll hur många gånger du lyckas få med "pseudo-" i svaret"
Vägen mot perfektion
User avatar
malici0us
Posts: 1249
Joined: 2005-02-06 18:17:54

Post by malici0us »

wille wrote:Svenskan kommer ändå försvinna som förstaspråk i Sverige inom en 20-årsperiod.
Säg inte så...jag blir emo ;(
NZXT Hush | Gigabyte GA-P35-DS4 | Q6600 @ 3,4GHz | Scythe Mugen | 8 GB DDR2 800 Mhz | LeadTek 9800GX2 | WD 640GB LaCie 1TB | Corsair 520W
Bates4000
User avatar
lither
Hedersbit
Posts: 9507
Joined: 2002-03-09 21:12:13
Location: Göteborg
Contact:

Post by lither »

malici0us wrote:
wille wrote:Svenskan kommer ändå försvinna som förstaspråk i Sverige inom en 20-årsperiod.
Säg inte så...jag blir emo ;(
Vilket också har försvunnit från Sverige inom en 20-årsperiod.
1. Nigger guy, two words which by themselves are harmless, but when combined they form a verbal missile of hate.
2. Vivaldi
3. Buffalos ...
User avatar
malici0us
Posts: 1249
Joined: 2005-02-06 18:17:54

Post by malici0us »

lither wrote:
malici0us wrote:
wille wrote:Svenskan kommer ändå försvinna som förstaspråk i Sverige inom en 20-årsperiod.
Säg inte så...jag blir emo ;(
Vilket också har försvunnit från Sverige inom en 20-årsperiod.
Man kan ju hoppas. ;)
NZXT Hush | Gigabyte GA-P35-DS4 | Q6600 @ 3,4GHz | Scythe Mugen | 8 GB DDR2 800 Mhz | LeadTek 9800GX2 | WD 640GB LaCie 1TB | Corsair 520W
Bates4000
User avatar
wille
Posts: 4039
Joined: 2002-03-10 19:08:58
Location: Göteborg, bor i Luleå
Contact:

Post by wille »

malici0us wrote:Man kan ju hoppas. ;)
Det kallas för självutlöst darwinism..
"...det spelar ingen roll hur många gånger du lyckas få med "pseudo-" i svaret"
Vägen mot perfektion
User avatar
Big_Bird
Posts: 7003
Joined: 2002-03-08 21:44:32
Location: Göteborg
Contact:

Post by Big_Bird »

wille wrote:
Mitra wrote:Could be soo. men än så länge är många barn för små för att hinna läsa text tillräckligt snabbt och deras engelska är inte i närheten för att förstå det mesta..
Så, så sf inte förlorar massa pengar genom att barn inte kan kolla på film så dubbar man det till svenska.. och barn drar in mkt pengar för de tar oftast med sig en vuxen med.. om inte fler..
Svenskan kommer ändå försvinna som förstaspråk i Sverige inom en 20-årsperiod.
Och du har belägg för det, på vilket sätt?
Svenskan har överlevt bra mycket värre situationer än dagens. Inte ens när de ekonomiska makthavarna i de flesta stora städer talade tyska, eller när vår kung enbart talade franska lämnade svenskan in.
Till den det berör: det som du ser skrivet ovan är min åsikt. Den är inte nödvändigtvis sann, objektiv eller absolut. Jag skiter fullständigt i vad du tycker om hur den är formulerad.
User avatar
Mr Einstein
Posts: 1935
Joined: 2006-07-28 13:15:02

Post by Mr Einstein »

Språket förändras hela tiden men att svenskan skulle försvinna...NO WAY.
Post Reply