Simpsons på svenska :(

Här får ni fråga, tipsa eller prata om det mesta.
User avatar
AshTray
Posts: 2099
Joined: 2005-06-19 16:26:22

Simpsons på svenska :(

Post by AshTray »

Jag trodde aldrig detta skulle hända, men det är sant. Simpsons filmen är dubbad till svenska, och nu kan vi inte mobba tyskarna som måste ha allt översatt längre. Att de pratar svenska är hemskt, men inte nog med det, det låter verkligen för jävligt också. De som gör rösterna måste vara några random människor från stan, som inte ens kan klassas som c-kändisar.

Ett par klipp på detta vidriga påhitt.

http://www.youtube.com/watch?v=ifolmYu8Z-0

http://www.youtube.com/watch?v=WaYXnIxrtjw

Vad säger ni om det? Varför i helvete ska man dubba något sånt här? Simpsons, den heligaste och roligaste av alla serier. Det är ju ändå ingen humor för de små som inte fattar engelska eller inte kan läsa. Visst, jag behöver inte se på det, det är sant. Men tänk på amerikanarna som kommer skratta åt även oss nu, inte bara tyskarna.

:(
Gigabyte GA-P55A-UD4 ♦ Intel Core i5-750 ♦ Corsair XMS3 DDR3 1600MHz 2x2 Gb ♦ XFX Radeon HD 5850 Black Edition ♦ Samsung Spinpoint F3 1Tb ♦ Corsair TX Series 650W PSU ♦ Windows 7 Home Premium 64bit eng
User avatar
CSM101
Posts: 1568
Joined: 2006-03-16 22:39:51

Post by CSM101 »

Anledningen är väl samma som vilken barnfilm som helst, för barnens skull...

Tyskarna (och många andra länder) däremot gör det inte för barnen, utan för den vuxna befolkningen, så skillnad är det äneå.
Silverstone Temjin TJ05B | Rampage Formula | Q66@3,6 | 8GB Domniator 1066MHz | HD4890 | X-Fi Xtremegamer Low Profile | F1 1TB | F1 750 GB | T166 320GB | Corsair HX520 |
User avatar
egar
Hedersbit
Posts: 4192
Joined: 2002-02-18 0:01:59
Location: Göteborg
Contact:

Post by egar »

Simpsons var dubbat från början när det började sändas i Sverige för många år sedan men efter klagomål från tittarna så visade man programmet på engelska.
A fair judgement!
Two-way mirror in the hall
They like to watch everything you do
Transmitters hidden in the walls
So they know everything you say is true
User avatar
AshTray
Posts: 2099
Joined: 2005-06-19 16:26:22

Post by AshTray »

egar wrote:Simpsons var dubbat från början när det började sändas i Sverige för många år sedan men efter klagomål från tittarna så visade man programmet på engelska.
Det var mer än vad jag visste. Tur man inte såg på det då.
Gigabyte GA-P55A-UD4 ♦ Intel Core i5-750 ♦ Corsair XMS3 DDR3 1600MHz 2x2 Gb ♦ XFX Radeon HD 5850 Black Edition ♦ Samsung Spinpoint F3 1Tb ♦ Corsair TX Series 650W PSU ♦ Windows 7 Home Premium 64bit eng
Dissident
Posts: 4796
Joined: 2003-01-24 21:57:32

Post by Dissident »

Haha, vad fan. Jag tycker att vi borde sluta dubba barnfilmer fullständigt, det är bara bra om barnen lär sig engelska tidigt.

Simpsons verkar speciellt meningslöst att dubba, halva behållningen är ju just originalrösterna. "Spindelgris" blir fullständigt nonsens på svenska.
Last edited by Dissident on 2007-12-04 19:56:27, edited 1 time in total.
User avatar
MooDHooDs
Posts: 2229
Joined: 2006-03-03 22:26:11
Location: Stockholm
Contact:

Post by MooDHooDs »

Dagens bu och ilandsproblem.
Dyslexi
kqr
Posts: 3077
Joined: 2005-09-05 17:23:20
Location: Stockholm

Post by kqr »

Hahahaha spider pig på svenska... Respekt ju! :P
User avatar
malici0us
Posts: 1249
Joined: 2005-02-06 18:17:54

Post by malici0us »

Haha. Fyfan. Det här är ju vidrigare än vilken "Faces of death-film" som helst. :-X :-/ ;(
Dissident wrote:"Spindelgris" blir fullständigt nonsens på svenska.
NZXT Hush | Gigabyte GA-P35-DS4 | Q6600 @ 3,4GHz | Scythe Mugen | 8 GB DDR2 800 Mhz | LeadTek 9800GX2 | WD 640GB LaCie 1TB | Corsair 520W
Bates4000
User avatar
enix
Posts: 3511
Joined: 2002-04-16 17:41:11
Location: Stockholm

Post by enix »

"Den som har skapat detta borde hängas, utan rättegång"
Last edited by enix on 2007-12-04 20:47:02, edited 2 times in total.
Workstation: Core i5 750 2.66GHz, 4GB DDR3, 3TB HDD, HD4890 1GB, Windows7 Pro x64
Laptop: AMD Athlon64 X2 QL-60 1.90GHz, 3GB DDR2, 250GB HDD, HD3450 256MB, Windows Vista Home Premium x86
iPhone 3G 8GB | PS3 40GB | XB360 20GB | Wii 8GB | PSP 2GB | PS2
User avatar
Big_Bird
Posts: 7003
Joined: 2002-03-08 21:44:32
Location: Göteborg
Contact:

Post by Big_Bird »

Som Egar sa, TV3 gjorde efter en eller två säsonger ett försök att dubba simpsons på Svenska eftersom det var tecknat och därför ett barnprogram.
Minns inte om det blev fyra eller åtta avsnitt innan tittarstormen besegrat dem.
En rolig detalj är att det om jag inte missminner mig är samma kille som dubbar Homer då som nu.
Till den det berör: det som du ser skrivet ovan är min åsikt. Den är inte nödvändigtvis sann, objektiv eller absolut. Jag skiter fullständigt i vad du tycker om hur den är formulerad.
User avatar
Act
Posts: 614
Joined: 2005-12-04 17:52:35
Location: Vimmerby

Post by Act »

Jag hoppas verkligen inte dom kommer ersätta programmen som går på TV mot den där skiten.
Carpe Diem
User avatar
Ståhl
Posts: 481
Joined: 2006-12-06 22:04:53
Location: Mora

Post by Ståhl »

Haha...jag tyckte då Homers Röst va klockren iaf.



Fast den e ju såklart bäst på engelska.
Rockabilly,Psychobilly
User avatar
wille
Posts: 4039
Joined: 2002-03-10 19:08:58
Location: Göteborg, bor i Luleå
Contact:

Post by wille »

Underbar dubbning. För de som inte älskar det svenska språket och hyllar vår ärade (om än besmutsade) nationalstat, har jag bara en sak att säga:


...



"Spindelgris, spindelgris. Gör allt sånt som en spindelgris gör"
"...det spelar ingen roll hur många gånger du lyckas få med "pseudo-" i svaret"
Vägen mot perfektion
User avatar
Moonsky
Posts: 2256
Joined: 2005-09-21 15:52:41

Post by Moonsky »

"This video is no longer available due to a copyright claim by Twentieth Century Fox Film Corporation" jobbiga dem är... :-X

Fan vad sorgligt att de dubbat till svenska. :(
Riktigt dåligt! :(
User avatar
minireknare
Posts: 101
Joined: 2007-07-26 20:13:26

Post by minireknare »

jag tyckte att det var riktigt dåligt ... simpsons funkar inte på svenska :-/
::xfx 8800gts 320mb 694/1008::hd 320gb::cpu Q6600 @3.6ghz max clock 3.86ghz
::ram 2gb cl5 6400 800mhz ::vista premium 64bit:: http://valid.x86-secret.com/show_oc.php?id=304078
Diemon!
Posts: 232
Joined: 2002-03-08 16:53:56

Post by Diemon! »

Spelar roll? Ingen tvingar dig att se den och det är inte direkt svårt att se filmen utan dubbning.
De vill väl nå ut till en bredare publik helt enkelt.
User avatar
lord_vasagos
Posts: 4075
Joined: 2002-11-01 6:23:59
Location: falun

Post by lord_vasagos »

dubbat suger riktigt hårt
sen brukar alla svenskar som pratar i dubbade filmer låta skit
dom överdriver rösterna och låter bara hemskt ...lägg ner
Asus mobbo fx 8120 8gb ram ati 7850 oc
User avatar
Mr Einstein
Posts: 1935
Joined: 2006-07-28 13:15:02

Post by Mr Einstein »

Det kan ju vara så att mindre barn vill kolla på Simpsons och då är det väl schyst att dubba den till svenska.
Vad jag förstår så är det väl bara filmen som är dubbad, inte avsnitten.
The Simpsons Movie
Språk: Engelska, svenska, finska
Textning: Svenska, finska, engelska

Allvarligt talat så förstår jag mig inte på folk som vill gå hänga sig för en sån här struntsak.
Tänk på barnen, era små själviska kryp ;D
User avatar
Longstock
Posts: 1370
Joined: 2006-05-25 10:04:03
Location: Stockholm

Post by Longstock »

Haha helfestligt!
RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARGH
RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARGH
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUURGH
RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAWR
User avatar
ADiS
Posts: 5732
Joined: 2003-04-04 22:24:03
Location: Gävle
Contact:

Post by ADiS »

Fan vad lisa låter fjantigt!
http://www.buildlog.eu - Din egna bygglogg på nätet
User avatar
smorgar
Posts: 2091
Joined: 2002-06-10 22:21:38
Location: Göteborg
Contact:

Post by smorgar »

Antingen ger man fan i att se på bio klockan 15:00 eller så väljer man att gå på en senare föreställning. Easy as pie.

Galet att dubba simpsons men som Mr. Einstein säger så tänk på barnen. Bara bra om alla kan se filmen antar jag? Rösterna må låta löjliga, som allt annat som dubbas till ett annat språk men det måste ju vara galet svårt att få rösterna mycket bättre än sådär.

Hade ju varit awesome med en T-shirt med spiderpig och texten "Spindelgris" under.
Sonny: What the hell is this?
Clemenza: It's a Sicilian message. It means Luca Brasi sleeps with the fishes.
E8200 @ 3,8GHz 1,42V | Gigabyte EP35 DS4 | OCZ Reaper 4-4-4-15 @ 2,2V | XFX Radeon 4890 Black 1GB
User avatar
Moonsky
Posts: 2256
Joined: 2005-09-21 15:52:41

Post by Moonsky »

"Oh please, think of children!"

Ungar sugar. Fuck the children!
User avatar
enix
Posts: 3511
Joined: 2002-04-16 17:41:11
Location: Stockholm

Post by enix »

Mr Einstein wrote:Det kan ju vara så att mindre barn vill kolla på Simpsons och då är det väl schyst att dubba den till svenska.
Vad jag förstår så är det väl bara filmen som är dubbad, inte avsnitten.
The Simpsons Movie
Språk: Engelska, svenska, finska
Textning: Svenska, finska, engelska

Allvarligt talat så förstår jag mig inte på folk som vill gå hänga sig för en sån här struntsak.
Tänk på barnen, era små själviska kryp ;D
Från att man är 7 år och uppåt bör man ha grundläggande läsförståelse och kunna läsa subtitles.....

Engelska lärde jag mig som liten genom filmer och spel, så det är ju bara dåligt att försvenska allting :P
Workstation: Core i5 750 2.66GHz, 4GB DDR3, 3TB HDD, HD4890 1GB, Windows7 Pro x64
Laptop: AMD Athlon64 X2 QL-60 1.90GHz, 3GB DDR2, 250GB HDD, HD3450 256MB, Windows Vista Home Premium x86
iPhone 3G 8GB | PS3 40GB | XB360 20GB | Wii 8GB | PSP 2GB | PS2
User avatar
mohammedbilderna
Posts: 342
Joined: 2006-03-09 22:34:57

Post by mohammedbilderna »

Kan förövrigt berätta att Mr Burns lät nästan exakt likadan.
Get out of here you fuckin flies!
User avatar
MooDHooDs
Posts: 2229
Joined: 2006-03-03 22:26:11
Location: Stockholm
Contact:

Post by MooDHooDs »

enix wrote:Från att man är 7 år och uppåt bör man ha grundläggande läsförståelse och kunna läsa subtitles.....
Grundläggande, ja visst. Men kunna läsa textremsan i den hastighet som den brukar visas i tror jag de flesta <10 åringar har svårt med.
enix wrote:Engelska lärde jag mig som liten genom filmer och spel, så det är ju bara dåligt att försvenska allting :P
Enligt din teori bör ju ett barn som endast ser på svenska filmer/dubbade filmer bli bättre på det svenska språket än ett barn som endast ser helengelska filmer. Vad är bäst att kunna i sverige? Svenska eller Engelska?
Dyslexi
Post Reply