Jepp, annars skulle folk kalla dig för "jävla klyktattare"jallabert wrote:Då var det tur att jag flyttade från sundsvall när jag var litenAnteaeg wrote:Ibis wrote:Enligt mig sveriges fulaste, kommer ifrån Sundsvall. Har dock inte alltför stark sådan, vilket är väl tur. Ser jag på vår lokal-TV vill jag mörda, klarar verkligen inte av den
Håller med. Sundsvall's dialekten är bland det värsta alltså.
Dialekter på 64bits
- ziimzallabiim
- Posts: 687
- Joined: 2004-11-03 14:29:45
- Location: Södermalm
- Bad_and_ugly
- Posts: 2295
- Joined: 2004-05-16 21:46:13
- Contact:
Lite blandning av dalsländska, västgötska och skaraborgska...
Jag är född och bor på gränsen mellan Dalsland och Västergötland, men har pluggat i lite drygt ett år i Skövde. Eftersom jag har väldigt lätt för att snappa upp dialekter blir det fort lite underliga variationer.
Jag är född och bor på gränsen mellan Dalsland och Västergötland, men har pluggat i lite drygt ett år i Skövde. Eftersom jag har väldigt lätt för att snappa upp dialekter blir det fort lite underliga variationer.
Morpheus: Intel Core2Duo E8500 3.16GHz / 4GB / 2TB / DVD±RW / HD4850 512MB / 19"TFT+40"LCD
Smith: Athlon2600+ / 1024MB / 440GB /Geeforce 2MX32MB / 17"TFT
ASUS Eee PC 901: Atom 1.6GHz / 1GB / 20GB SSD / 8.9" TFT
Smith: Athlon2600+ / 1024MB / 440GB /Geeforce 2MX32MB / 17"TFT
ASUS Eee PC 901: Atom 1.6GHz / 1GB / 20GB SSD / 8.9" TFT
Småländska. Det mest påtagliga är väl att R låter lite konstigt (eller inte alls).
Tänk er en mindre extrem variant av Maria Larssons (kd) dialekt, med ett stänk av östgötska (bor i Linköping) så vet ni ungefär.
"Nu går jag och häver mig i ballen" = nu går jag och lägger mig
Tänk er en mindre extrem variant av Maria Larssons (kd) dialekt, med ett stänk av östgötska (bor i Linköping) så vet ni ungefär.
I mina hemtrakter (västra Småland) har jag även hört "balle" i betydelsen säng:MadModder wrote:Balle är på skånska röv/skinka.
"Nu går jag och häver mig i ballen" = nu går jag och lägger mig
Vissa menar ju att Nyköpingsdialekten är den som ligger närmast rikssvenskan. Har inte varit där själv så jag vet dock inte om det stämmer...Cervantes wrote:Är det bara jag som tycker att dialekten i uppsala kommer närmast rikssvenska?
Är den lika extrem som Tina Nordströms?.veronica. wrote:Jag tycker jag pratar finare nu än innan.
Gillar skånskan bäst, så länge den är neutral.
Det där ska jag komma ihågfretol wrote:I mina hemtrakter (västra Småland) har jag även hört "balle" i betydelsen säng:
"Nu går jag och häver mig i ballen" = nu går jag och lägger mig