Engelska uttryck/ordspråk
Engelska uttryck/ordspråk
Letar efter uttrycket: "I bästa fall" på engelska.
Dessutom har jag varit på jakt efter en hemsida som tar upp sådant här.
Googlat lite men inga vettiga resultat. Någon?
Dessutom har jag varit på jakt efter en hemsida som tar upp sådant här.
Googlat lite men inga vettiga resultat. Någon?
"Varje gång en PC dör får en ängel sina vingar"
"Drivrutiner är rutiner som driver en till vansinne"
"Drivrutiner är rutiner som driver en till vansinne"
- ziimzallabiim
- Posts: 687
- Joined: 2004-11-03 14:29:45
- Location: Södermalm
- xxKRILLE-THE-KILLERxx
- Posts: 1318
- Joined: 2002-11-03 21:29:46
- Location: Västerås
Mhm, you got it!lillis wrote:Jag skulle säga att "at best" går att använda ganska ofta här.
Guybrush: If I gave you your arm back, what would you do with it?
Murray: I'd terrorize the South Seas! I'd torture the living! I'd demolish the...er... What I meant to say was, I'd use it to pet kittens.
Guybrush: Nope. You blew it.
Murray: Drats.
Murray: I'd terrorize the South Seas! I'd torture the living! I'd demolish the...er... What I meant to say was, I'd use it to pet kittens.
Guybrush: Nope. You blew it.
Murray: Drats.
"Då springer vi över spåret!"spite wrote:I vilket sammanhang skall du använda uttrycket?
"Över spåret?"
"Ja, spåret."
"Men är det inte farligt?"
"I bästa fall så träffas vi av tåget."
"I bästa fall?"
"Right, let's cross the tracks."
"Cross the tracks?"
"Right, the tracks."
"But isn't that dangerous?"
"At best, we'll be hit by the train."
"At best?"
Edit: Jag bytte ett förrymt frågetecken med en punkt. Bägge mår bra efter det hastiga bytet.
Last edited by Andrej on 2007-04-19 23:46:56, edited 1 time in total.
Ödmjuk är jag, det är inte mitt fel att ni har fel.
If Chewbacca lives on Endor you must acquit! The defence rests.lillis wrote:Andrej: That doesn't make sense!
Top notch!
1. Nigger guy, two words which by themselves are harmless, but when combined they form a verbal missile of hate.
2. Vivaldi
3. Buffalos ...
2. Vivaldi
3. Buffalos ...
To bad he's dead now ... ):
1. Nigger guy, two words which by themselves are harmless, but when combined they form a verbal missile of hate.
2. Vivaldi
3. Buffalos ...
2. Vivaldi
3. Buffalos ...
5. plain: lacking embellishment or fullnessMr. Hiort wrote:Vad är definitionen på uttrycket "spare prose", som i "The book is written in a spare prose"?
Kan det vara att den är koncis, och "lätt"?
* spare prose
1. Nigger guy, two words which by themselves are harmless, but when combined they form a verbal missile of hate.
2. Vivaldi
3. Buffalos ...
2. Vivaldi
3. Buffalos ...