Håller på med en hemsida om en tv-serie och har fått totalt hjärnsläpp. Jag kan inte bestämma mig för vilket ord som är snyggast/mest lämpat?
Episodguide eller Avsnittsguide? Både är svenska och de är på snudd lika brett använda på svenska hemsidor enligt google.
Vad tycker ni? Om en moderator orkar göra en poll så vore det schysst!
Avsnittsguide eller Episodguide
Googlefight avgör alltid i prekära situationer..
"...det spelar ingen roll hur många gånger du lyckas få med "pseudo-" i svaret"
Vägen mot perfektion
Vägen mot perfektion
Då du redan använder det utrikiska ordet guide kan du väl lika gärna anväda ordet episod också?
Ska du skriva på svenska bör det bli avsnittsvägledning.
Ska du skriva på svenska bör det bli avsnittsvägledning.
Ghlargh ska inte hållas lagligen eller annars ansvarig om en 64bitare eller dennes utrustning dör eller skadas allvarligt efter att ha följt Ghlarghs tips, tipsen är avsedda endast som vägledning och inte som en exakt instruktion. Kan du inte, rör inte!
Jag körde en manuell googlefight och fick:wille wrote:Googlefight avgör alltid i prekära situationer..
Personligt Resultat 1 - 10 av ungefär 2 000 svenska sidor för episodguide.
Personligt Resultat 1 - 10 av ungefär 2 080 svenska sidor för avsnittsguide.
Där är det lite svårare att avgöra
Vadå? Guide är ju ett svenskt ord? Guider däremot är franskt.Ghlargh wrote:Då du redan använder det utrikiska ordet guide kan du väl lika gärna anväda ordet episod också?
Ska du skriva på svenska bör det bli avsnittsvägledning.
1. Nigger guy, two words which by themselves are harmless, but when combined they form a verbal missile of hate.
2. Vivaldi
3. Buffalos ...
2. Vivaldi
3. Buffalos ...